SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
  4. Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte

Una torre spaventa gli Atuatuci - Grammatica picta 2 pagina 202 numero 25

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Grammatica Picta
Pubblicato: 08 Luglio 2022
Visite: 2

Postquam copias omnes in unum locum compulerant, primum Atuatuci auxilio Nerviis venerunt; deinde pugna cum Romanis nuntiata, domum statim reverterunt; ...

Dopo che avevano spinto tutte le milizie in un sol luogo, prima di tutto gli Atuatuci vennero in aiuto dei Nervi (doppio dativo); poi annunciato lo scontro con i Romani, ritornarono subito in patria; abbandonate tutte quante le città e le fortezze, radunarono tutte le loro cose in una città egregiamente fortificata dalla conformazione naturale. E in un primo momento all'arrivo dell'esercito i nostri facevano frequenti incursioni fuori dalla città e si scontravano con i nostri in piccoli scontri; poi si trattenevano nella città. Non appena videro da lontano che era stata costruita una torre, in primo luogo deridevano i nostri dal muro e  increpavano a parole, perché un così grande congegno fosse stato fabbricato da una così grande distanza. Non appena in verità videro che la torre si muoveva e si avvicinava alle mura, agitati dalla nuova e inusitata forma inviarono i legati presso Cesare per la pace: infatti pensavano che i Romani non avrebbero combattuto senza la forza divina, per poter muovere con tanta velocità congegni di così elevata altezza; dissero che avrebbero rimesso se stessi e tutte le loro cose in loro potere.
(By Maria D. )

Versione tratta da Cesare

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

compulerant - indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (compello) Paradigma: compello, compellis, compuli, compulsam, compellere - verbo transitivo III coniugazione

venerunt - indicativo perfetto terza persona plurale (venio) Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venire - verbo intransitivo IV coniugazione

nuntiata - participio perfetto nominativo femminile singolare (nuntio) Paradigma: nuntio, nuntias, nuntiavi, nuntiatum, nuntiāre - verbo transitivo I coniugazione

reverterunt - indicativo perfetto terza persona plurale (reverto) Paradigma: reverto, revertis, reverti, reversum, revertere - verbo deponente III coniugazione

desertis - participio perfetto ablativo neutro plurale (desero) Paradigma: desero, deseris, deserui, desertum, deserere - verbo transitivo III coniugazione

contulerunt - indicativo perfetto terza persona plurale (confero) Paradigma: confero, confers, contuli, collatum, conferre - verbo transitivo anomalo

faciebant - indicativo imperfetto terza persona plurale (facio) Paradigma: facio, facis, feci, factum, facere - verbo transitivo III coniugazione

contendebant - indicativo imperfetto terza persona plurale (contendo) Paradigma: contendo, contendis, contendi, contentum, contendere - verbo intransitivo III coniugazione

continebant - indicativo imperfetto terza persona plurale (contineo) Paradigma: contineo, continēs, continui, contentum, continēre - verbo transitivo II coniugazione

constitui - infinito presente passivo (constituo) Paradigma: constituo, constituis, constitui, constitutum, constituere - verbo transitivo III coniugazione

viderunt - indicativo perfetto terza persona plurale (video) Paradigma: video, vides, vidi, visum, vidēre - verbo transitivo II coniugazione

irridebant - indicativo imperfetto terza persona plurale (irrideo) Paradigma: irrideo, irridēs, irrisi, irrisum, irridēre - verbo transitivo II coniugazione

increpitabant - indicativo imperfetto terza persona plurale (increpito) Paradigma: increpito, increpitas, increpitavi, increpitatum, increpitāre - verbo transitivo I coniugazione

institueretur - congiuntivo imperfetto passivo terza persona singolare (instituo) Paradigma: instituo, instituis, institui, institutum, instituere - verbo transitivo III coniugazione

moveri - infinito presente passivo (moveo) Paradigma: moveo, moves, movi, motum, movēre - verbo transitivo II coniugazione

adpropinquare - infinito presente (adpropinquo) Paradigma: adpropinquo, adpropinquas, adpropinquavi, adpropinquatum, adpropinquāre - verbo intransitivo I coniugazione

viderunt - indicativo perfetto terza persona plurale (video) Paradigma: video, vides, vidi, visum, vidēre - verbo transitivo II coniugazione

commoti - participio perfetto nominativo maschile plurale (commoveo) Paradigma: commoveo, commoves, commovi, commotum, commovēre - verbo transitivo II coniugazione

miserunt - indicativo perfetto terza persona plurale (mitto) Paradigma: mitto, mittis, misi, missum, mittere - verbo transitivo III coniugazione

existimabant - indicativo imperfetto terza persona plurale (existimo) Paradigma: existimo, existimas, existimavi, existimatum, existimāre - verbo transitivo I coniugazione

gerere - infinito presente (gero) Paradigma: gero, geris, gessi, gestum, gerere - verbo transitivo III coniugazione

promovere - infinito presente (promoveo) Paradigma: promoveo, promoves, promovi, promotum, promovēre - verbo transitivo II coniugazione

possent - congiuntivo imperfetto terza persona plurale (possum) Paradigma: possum, potes, potui, posse - verbo anomalo

permittere - infinito presente (permitto) Paradigma: permitto, permittis, permisi, permissum, permittere - verbo transitivo III coniugazione

dixerunt - indicativo perfetto terza persona plurale (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere - verbo transitivo III coniugazione


SOSTANTIVI

copias - accusativo femminile plurale (copia, copiae sostantivo femminile I declinazione)

locum - accusativo maschile singolare (locus, loci sostantivo maschile II declinazione)

auxilio - dativo neutro singolare (auxilium, auxilii sostantivo neutro II declinazione)

Nerviis - dativo maschile plurale (Nervii, Nerviorum sostantivo maschile II declinazione)

pugna - nominativo femminile singolare (pugna, pugnae sostantivo femminile I declinazione)

Romanis - ablativo maschile plurale (Romani, Romanorum sostantivo maschile II declinazione)

domum - accusativo femminile singolare (domus, domus sostantivo femminile IV declinazione)

oppidis - ablativo neutro plurale (oppidum, oppidi sostantivo neutro II declinazione)

castellisque - ablativo neutro plurale (castellum, castelli sostantivo neutro II declinazione)

oppidum - accusativo neutro singolare (oppidum, oppidi sostantivo neutro II declinazione)

naturā - ablativo femminile singolare (natura, naturae sostantivo femminile I declinazione)

adventu - ablativo maschile singolare (adventus, adventus sostantivo maschile IV declinazione)

exercitus - genitivo maschile singolare (exercitus, exercitus sostantivo maschile IV declinazione)

oppido - ablativo neutro singolare (oppidum, oppidi sostantivo neutro II declinazione)

excursiones - accusativo femminile plurale (excursio, excursionis sostantivo femminile III declinazione)

proeliis - ablativo neutro plurale (proelium, proelii sostantivo neutro II declinazione)

nostris - ablativo maschile plurale (nostri, nostrorum sostantivo/aggettivo)

oppido - ablativo neutro singolare (oppidum, oppidi sostantivo neutro II declinazione)

turrim - accusativo femminile singolare (turris, turris sostantivo femminile III declinazione)

nostros - accusativo maschile plurale (nostri, nostrorum sostantivo/aggettivo)

muro - ablativo maschile singolare (murus, muri sostantivo maschile II declinazione)

vocibus - ablativo femminile plurale (vox, vocis sostantivo femminile III declinazione)

machinatio - nominativo femminile singolare (machinatio, machinationis sostantivo femminile III declinazione)

spatio - ablativo neutro singolare (spatium, spatii sostantivo neutro II declinazione)

turrim - accusativo femminile singolare (turris, turris sostantivo femminile III declinazione)

muris - dativo maschile plurale (murus, muri sostantivo maschile II declinazione)

specie - ablativo femminile singolare (species, speciei sostantivo femminile V declinazione)

legatos - accusativo maschile plurale (legatus, legati sostantivo maschile II declinazione)

Caesarem - accusativo maschile singolare (Caesar, Caesaris sostantivo maschile III declinazione)

pace - ablativo femminile singolare (pax, pacis sostantivo femminile III declinazione)

ope - ablativo femminile singolare (ops, opis sostantivo femminile III declinazione)

machinationes - accusativo femminile plurale (machinatio, machinationis sostantivo femminile III declinazione)

celeritate - ablativo femminile singolare (celeritas, celeritatis sostantivo femminile III declinazione)

potestati - dativo femminile singolare (potestas, potestatis sostantivo femminile III declinazione)


AGGETTIVI

omnes - accusativo femminile plurale (omnis, omne - aggettivo II classe)

unum - accusativo maschile singolare (unus, una, unum - aggettivo numerale)

Atuatuci - nominativo maschile plurale (Atuatuci, Atuatorum - nome proprio, con funzione aggettivale in questo contesto)

omnibus - ablativo neutro plurale (omnis, omne - aggettivo II classe)

egregie - avverbio di modo

munitum - accusativo neutro singolare (munitus, munita, munitum - participio perfetto con funzione di aggettivo)

crebras - accusativo femminile plurale (creber, crebra, crebrum - aggettivo I classe)

parvulisque - ablativo neutro plurale (parvulus, parvula, parvulum - aggettivo I classe)

nostri - nominativo maschile plurale (noster, nostra, nostrum - aggettivo possessivo)

tanta - ablativo femminile singolare (tantus, tanta, tantum - aggettivo I classe)

tanto - ablativo neutro singolare (tantus, tanta, tantum - aggettivo I classe)

nova - nominativo/accusativo femminile singolare (novus, nova, novum - aggettivo I classe)

inusitata - nominativo/accusativo femminile singolare (inusitatus, inusitata, inusitatum - aggettivo I classe)

divina - ablativo femminile singolare (divinus, divina, divinum - aggettivo I classe)

tantae - genitivo femminile singolare (tantus, tanta, tantum - aggettivo I classe)

tanta - ablativo femminile singolare (tantus, tanta, tantum - aggettivo I classe)

eorum - genitivo maschile plurale (is, ea, id - pronome dimostrativo)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

Postquam - congiunzione temporale

in - preposizione che regge l'accusativo

primum - avverbio di tempo

deinde - avverbio di tempo

cum - preposizione che regge l'ablativo

statim - avverbio di tempo

cunctis - aggettivo ablativo neutro plurale (cunctus, cuncta, cunctum)

sua - pronome possessivo neutro plurale (suus, sua, suum)

in - preposizione che regge l'accusativo

Ac - congiunzione copulativa

primo - aggettivo numerale ablativo maschile singolare (primus, prima, primum)

ex - preposizione che regge l'ablativo

postea - avverbio di tempo

sese - pronome riflessivo accusativo plurale (sui)

Ubi - congiunzione temporale

procul - avverbio di luogo

quod - congiunzione causale

vero - avverbio avversativo

ad - preposizione che regge l'accusativo

de - preposizione che regge l'ablativo

nam - congiunzione causale

non - avverbio di negazione

sine - preposizione che regge l'ablativo

qui - pronome relativo nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)

se - pronome riflessivo accusativo singolare (sui)

omnia - aggettivo/sostantivo neutro plurale (omnis, omne)

Uno scontro fra Romani e Belgi presso il fiume Axona - Grammatica Picta 2 pagina 147 numero 15

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Grammatica Picta
Pubblicato: 08 Luglio 2022
Visite: 2

Palus erat non magna inter nostrum atque Belgarum exercitum. Hostes expectabant si nostri hanc transirent; nostri autem, si ab illis initium transeundi fieret, parati erant...

C'era una palude non grande tra il nostro esercito e quello belgo. I nemici attendevano se i nostri l'attraversassero; i nostri invece, se fosse avvenuta l'iniziativa di attraversarla da quelli, erano pronti in armi per aggredire i nemici impacciati. Frattanto i due eserciti combattevano in una battaglia equestre. Ma visto che né l'uno e né l'altro presero l'iniziativa di attraversarla, Cesare ricondusse i suoi nell'accampamento. I nemici si diressero da quel luogo direttamente verso il Fiume Axona, che si trovava dietro il nostro accampamento. Lì trovati i guadi, tentarono di trasportare parte delle loro milizie con il tale proposito, di espugnare la fortezza, di cui era a capo il legato Q. Titurio e tagliare al centro il ponte. Cesare, dopo che Titurio lo informò in merito all'arrivo dei nemici, trasportò sul ponte tutta la cavalleria e i Numidi di armatura leggera, i frombolieri e gli arcieri e si diresse verso quelli. Si combattè energicamente in quel luogo. I nostri attaccando i nemici impacciati nel fiume, ne uccisero un gran numero.
(By Maria D. )

Versione tratta da Cesare

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

erat indicativo imperfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

expectabant indicativo imperfetto terza persona plurale (expecto) Paradigma: expecto, expectas, expectavi, expectatum, expectare - verbo transitivo I coniugazione

transirent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (transeo) Paradigma: transeo, transis, transii, transitum, transire - verbo intransitivo anomalo

fieret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (fio) Paradigma: fio, fis, factus sum, fieri - verbo anomalo

parati erant indicativo piuccheperfetto passivo terza persona plurale (paro) Paradigma: paro, paras, paravi, paratum, parare - verbo transitivo I coniugazione

adgrederentur congiuntivo imperfetto terza persona plurale (aggredior) Paradigma: aggredior, aggrederis, aggressus sum, aggredi - verbo deponente III coniugazione

impeditos participio perfetto accusativo maschile plurale (impedio) Paradigma: impedio, impedis, impedivi, impeditum, impedire - verbo transitivo IV coniugazione

dimicabant indicativo imperfetto terza persona plurale (dimico) Paradigma: dimico, dimicas, dimicavi, dimicatum, dimicare - verbo intransitivo I coniugazione

fecerunt indicativo perfetto terza persona plurale (facio) Paradigma: facio, facis, feci, factum, facere - verbo transitivo III coniugazione

reduxit indicativo perfetto terza persona singolare (reduco) Paradigma: reduco, reducis, reduxi, reductum, reducere - verbo transitivo III coniugazione

contenderunt indicativo perfetto terza persona plurale (contendo) Paradigma: contendo, contendis, contendi, contentum, contendere - verbo intransitivo III coniugazione

repertis participio perfetto ablativo neutro plurale (reperio) Paradigma: reperio, reperis, repperi, repertum, reperire - verbo transitivo IV coniugazione

traducere infinito (traduco) Paradigma: traduco, traducis, traduxi, traductum, traducere - verbo transitivo III coniugazione

conati sunt indicativo perfetto terza persona plurale (conor) Paradigma: conor, conaris, conatus sum, conari - verbo deponente I coniugazione

expugnarent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (expugno) Paradigma: expugno, expugnas, expugnavi, expugnatum, expugnare - verbo transitivo I coniugazione

interscinderent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (interscindo) Paradigma: interscindo, interscindis, interscidi, interscissum, interscindere - verbo transitivo III coniugazione

fecit indicativo perfetto terza persona singolare (facio) Paradigma: facio, facis, feci, factum, facere - verbo transitivo III coniugazione

certiorem comparativo accusativo maschile singolare (certior) - NOTA: Qui l'ho omesso perché è un aggettivo.

traducit indicativo presente terza persona singolare (traduco) Paradigma: traduco, traducis, traduxi, traductum, traducere - verbo transitivo III coniugazione

contendit indicativo perfetto terza persona singolare (contendo) Paradigma: contendo, contendis, contendi, contentum, contendere - verbo intransitivo III coniugazione

pugnatum est indicativo perfetto passivo impersonale (pugno) Paradigma: pugno, pugnas, pugnavi, pugnatum, pugnare - verbo intransitivo I coniugazione

adgressi participio perfetto nominativo maschile plurale (aggredior) Paradigma: aggredior, aggrederis, aggressus sum, aggredi - verbo deponente III coniugazione

occiderunt indicativo perfetto terza persona plurale (occido) Paradigma: occido, occidis, occidi, occisum, occidere - verbo transitivo III coniugazione


SOSTANTIVI

Palus nominativo femminile singolare (palus, paludis) - III declinazione

exercitum accusativo maschile singolare (exercitus, exercitus) - IV declinazione

Hostes nominativo maschile plurale (hostis, hostis) - III declinazione

nostri nominativo maschile plurale (noster, nostra, nostrum) - I classe (usato come sostantivo)

initium accusativo neutro singolare (initium, initii) - II declinazione

armis ablativo neutro plurale (arma, armorum) - II declinazione

exercitus nominativo maschile plurale (exercitus, exercitus) - IV declinazione

proelio ablativo neutro singolare (proelium, proelii) - II declinazione

castra accusativo neutro plurale (castra, castrorum) - II declinazione

loco ablativo neutro singolare (locus, loci) - II declinazione

flumen accusativo neutro singolare (flumen, fluminis) - III declinazione

Axonam accusativo maschile singolare (Axona, Axonae) - I declinazione (nome proprio, fiume)

castra nominativo neutro plurale (castra, castrorum) - II declinazione

vadis ablativo neutro plurale (vadum, vadi) - II declinazione

partem accusativo femminile singolare (pars, partis) - III declinazione

copiarum genitivo femminile plurale (copia, copiae) - I declinazione (al plurale, "truppe")

consilio ablativo neutro singolare (consilium, consilii) - II declinazione

castellum accusativo neutro singolare (castellum, castelli) - II declinazione

legatus nominativo maschile singolare (legatus, legati) - II declinazione

pontemque accusativo maschile singolare (pons, pontis) - III declinazione

Caesar nominativo maschile singolare (Caesar, Caesaris) - III declinazione (nome proprio)

adventu ablativo maschile singolare (adventus, adventus) - IV declinazione

equitatum accusativo maschile singolare (equitatus, equitatus) - IV declinazione

armaturae genitivo femminile singolare (armatura, armaturae) - I declinazione

Numidas accusativo maschile plurale (Numida, Numidae) - I declinazione

funditores accusativo maschile plurale (funditor, funditoris) - III declinazione

sagittariosque accusativo maschile plurale (sagittarius, sagittarii) - II declinazione

pontem accusativo maschile singolare (pons, pontis) - III declinazione

loco ablativo neutro singolare (locus, loci) - II declinazione

flumine ablativo neutro singolare (flumen, fluminis) - III declinazione

numerum accusativo maschile singolare (numerus, numeri) - II declinazione


AGGETTIVI

non magna nominativo femminile singolare (magnus, magna, magnum - aggettivo I classe)

nostrum genitivo maschile plurale (noster, nostra, nostrum - aggettivo possessivo)

equestri ablativo neutro singolare (equester, equestris, equestre) - II classe (aggettivo)

equestri ablativo neutro singolare (equester, equestris, equestre - aggettivo II classe)

neutri nominativo maschile plurale (neuter, neutra, neutrum - aggettivo pronome indefinito)

nostra nominativo neutro plurale (noster, nostra, nostrum - aggettivo possessivo)

suarum genitivo femminile plurale (suus, sua, suum - aggettivo possessivo)

leves genitivo femminile singolare (levis, leve - aggettivo II classe)

magnum accusativo maschile singolare (magnus, magna, magnum - aggettivo I classe)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

inter preposizione accusativo

atque congiunzione coordinante

si congiunzione subordinante

illís pronome dimostrativo ablativo maschile plurale (ille, illa, illud)

hanc pronome dimostrativo accusativo femminile singolare (hic, haec, hoc)

autem congiunzione avversativa

ab preposizione ablativo

ut congiunzione subordinante (finale)

in preposizione ablativo

Interim avverbio di tempo

Sed congiunzione avversativa

ubi congiunzione temporale

suos pronome possessivo accusativo maschile plurale (suus, sua, suum)

protinus avverbio di tempo

ex preposizione ablativo

eo pronome dimostrativo ablativo maschile singolare (is, ea, id)

quod pronome relativo nominativo neutro singolare (qui, quae, quod)

post preposizione accusativo

ibi avverbio di luogo

eo pronome determinativo ablativo maschile singolare (is, ea, id)

cui pronome relativo dativo maschile singolare (qui, quae, quod)

Q. nome proprio (Quintus)

Titurius nome proprio (Titurius)

eum pronome determinativo accusativo maschile singolare (is, ea, id)

de preposizione ablativo

Acriter avverbio di modo

in preposizione ablativo

Verre, governatore rapace - Versione Grammatica Picta 2 pagina 134 numero 35

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Grammatica Picta
Pubblicato: 08 Luglio 2022
Visite: 2

O di immortales! Navem tu de classe populi Romani quam tibi Milesia civitas ut te prosequeretur dederat, ausus es vendere? Nam ubique iam diu audiris...

Qui trovi stesso titolo da Grammatica Picta 2 pagina 135 numero 41

O dèi immortali! Tu hai osato vendere una nave della flotta del popolo romano che la città di Mileto ti aveva consegnato affinché ti scortasse? Infatti dovunque hai ascoltato già da tempo che è stato compiuto un maleficio tanto grande: non pensavi che una città tanto illustre e tanto celebre sarebbe stata testimone? Quest'opinione ti ha tratto molto in inganno, ed in verità in molte occasioni. Infatti sempre, e soprattutto in Sicilia, i magistrati sono stati interdetti da te, a riferire qualcosa tramite lettere pubbliche o furono costretti a sollevare ciò che era stato riferito. In verità quelli sono ascoltatori a parola (a comando) per quanto a lungo sono stati presenti questi che comandano. Appena che si sono allontanati (allontanarono), non solo prescrivono ciò che allora gli era stato impedito, ma descrivono anche la causa, il perché allora non venne riferito per lettere. Queste lettere rimangono a Mileto, rimangono e rimarranno per tutto il tempo che ci sarà questa città.
(By Maria D. )

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

dedereat congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (do) Paradigma: do, das, dedi, datum, dare - verbo transitivo I coniugazione

prosequeretur congiuntivo imperfetto terza persona singolare (prosequor) Paradigma: prosequor, prosequeris, prosecutus sum, prosequi - verbo deponente III coniugazione

ausus es indicativo perfetto seconda persona singolare (audeo) Paradigma: audeo, audes, ausus sum, audere - verbo semideponente II coniugazione

vendere infinito (vendo) Paradigma: vendo, vendis, vendidi, venditum, vendere - verbo transitivo III coniugazione

audiris indicativo presente passivo seconda persona singolare (audio) Paradigma: audio, audis, audivi, auditum, audire - verbo transitivo IV coniugazione

commisisse infinito perfetto (committo) Paradigma: committo, committis, commisi, commissum, committere - verbo transitivo III coniugazione

cogitabas indicativo imperfetto seconda persona singolare (cogito) Paradigma: cogito, cogitas, cogitavi, cogitatum, cogitare - verbo transitivo I coniugazione

futuram esse infinito futuro (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

fefellit indicativo perfetto terza persona singolare (fallo) Paradigma: fallo, fallis, fefelli, falsum, fallere - verbo transitivo III coniugazione

vetiti sunt indicativo perfetto passivo terza persona plurale (veto) Paradigma: veto, vetas, vetui, vetitum, vetare - verbo transitivo I coniugazione

referre infinito (refero) Paradigma: refero, refers, retuli, relatum, referre - verbo transitivo anomalo

coacti sunt indicativo perfetto passivo terza persona plurale (cogo) Paradigma: cogo, cogis, coegi, coactum, cogere - verbo transitivo III coniugazione

relatum erat indicativo piuccheperfetto passivo terza persona singolare (refero) Paradigma: refero, refers, retuli, relatum, ferre - verbo transitivo anomalo

tollere infinito (tollo) Paradigma: tollo, tollis, sustuli, sublatum, tollere - verbo transitivo III coniugazione

Sunt indicativo presente terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

dicto audientes locuzione (parere, obbedire)

adsunt indicativo presente terza persona plurale (adsum) Paradigma: adsum, ades, adfui, adesse - verbo intransitivo anomalo

imperant indicativo presente terza persona plurale (impero) Paradigma: impero, imperas, imperavi, imperatum, imperare - verbo intransitivo I coniugazione

discesserunt indicativo perfetto terza persona plurale (discedo) Paradigma: discedo, discedis, discessi, discessum, discedere - verbo intransitivo III coniugazione

perscribunt indicativo presente terza persona plurale (perscribo) Paradigma: perscribo, perscribis, perscripsi, perscriptum, perscribere - verbo transitivo III coniugazione

prohibiti sunt indicativo perfetto passivo terza persona plurale (prohibeo) Paradigma: prohibeo, prohibes, prohibui, prohibitum, prohibere - verbo transitivo II coniugazione

adscribunt indicativo presente terza persona plurale (adscribo) Paradigma: adscribo, adscribis, adscripsi, adscriptum, adscribere - verbo transitivo III coniugazione

relatum sit congiuntivo perfetto passivo terza persona singolare (refero) Paradigma: refero, refers, retuli, relatum, ferre - verbo transitivo anomalo

Manent indicativo presente terza persona plurale (maneo) Paradigma: maneo, manes, mansi, mansum, manere - verbo intransitivo II coniugazione

erit indicativo futuro semplice terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

manebunt indicativo futuro semplice terza persona plurale (maneo) Paradigma: maneo, manes, mansi, mansum, manere - verbo intransitivo II coniugazione


SOSTANTIVI

O interiezione

immortales vocativo maschile plurale (immortalis, immortalis) - III declinazione (usato come sostantivo)

Navem accusativo femminile singolare (navis, navis) - III declinazione

classe ablativo femminile singolare (classis, classis) - III declinazione

populi genitivo maschile singolare (populus, populi) - II declinazione

Romani genitivo maschile singolare (Romanus, Romani) - II declinazione

Milesia nominativo femminile singolare (Milesia, Milesiae) - I declinazione (nome proprio, città)

civitas nominativo femminile singolare (civitas, civitatis) - III declinazione

maleficium accusativo neutro singolare (maleficium, maleficii) - II declinazione

testem accusativo femminile singolare (testis, testis) - III declinazione

opinio nominativo femminile singolare (opinio, opinionis) - III declinazione

locis ablativo maschile plurale (locus, loci) - II declinazione

Sicilia ablativo femminile singolare (Sicilia, Siciliae) - I declinazione (nome proprio, regione)

magistratus nominativo maschile plurale (magistratus, magistratus) - IV declinazione

litteras accusativo femminile plurale (littera, litterae) - I declinazione

causam accusativo femminile singolare (causa, causae) - I declinazione

litteras accusativo femminile plurale (littera, litterae) - I declinazione

Mileti genitivo femminile singolare (Miletus, Mileti) - II declinazione (nome proprio, città)


AGGETTIVI

illustrem accusativo femminile singolare (illustris, illustre - aggettivo II classe)

nobilem accusativo femminile singolare (nobilis, nobile - aggettivo II classe)

publicas accusativo femminile plurale (publicus, publica, publicum - aggettivo I classe)

publicas accusativo femminile plurale (publicus, publica, publicum) - I classe (aggettivo)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

tu pronome personale nominativo seconda persona singolare (tu, tui, tibi, te, te)

quam pronome relativo accusativo femminile singolare (qui, quae, quod)

tibi pronome personale dativo seconda persona singolare (tu, tui, tibi, te, te)

ubique avverbio di luogo

iam avverbio di tempo

diu avverbio di tempo

tantum avverbio di quantità

non avverbio di negazione

tam avverbio di grado

ac congiunzione coordinante

Multum avverbio di quantità

te pronome personale accusativo seconda persona singolare (tu, tui, tibi, te, te)

ista pronome dimostrativo nominativo femminile singolare (iste, ista, istud)

et congiunzione coordinante

quidem avverbio

in preposizione ablativo

Semper avverbio di tempo

enim congiunzione postpositiva

et maxime locuzione avverbiale (e soprattutto)

a preposizione ablativo

aliquid pronome indefinito accusativo neutro singolare (aliquis, aliquid)

aut congiunzione disgiuntiva

quod pronome relativo nominativo neutro singolare (qui, quae, quod)

illi pronome dimostrativo nominativo maschile plurale (ille, illa, illud)

quidem avverbio

quamdiu congiunzione temporale

ii pronome determinativo nominativo maschile plurale (is, ea, id)

qui pronome relativo nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)

Simul ac locuzione congiuntiva (non appena)

non solum... sed etiam locuzione congiuntiva (non solo... ma anche)

illud pronome dimostrativo accusativo neutro singolare (ille, illa, illud)

tum avverbio di tempo

cur congiunzione interrogativa indiretta

non avverbio di negazione

sit congiuntivo presente terza persona singolare (sum)

dum congiunzione temporale

illa pronome dimostrativo nominativo femminile singolare (ille, illa, illud)

Iscrizione commemorativa di Quinto Fabio Massimo - Grammatica picta 2 pagina 228 numero 41

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Grammatica Picta
Pubblicato: 06 Luglio 2022
Visite: 2

Quintus Fabius, Quinti filius, Maximus, dictator bis...

Quinto Fabio, figlio di Quinto, Massimo, due volte dittatore, console per cinque volte, censore, due volte interrè, edile curule, due volte questore, due volte tribuno militare, pontefice, augure. Durante il primo consolato assoggettò i Liguri, trionfò su questi, nel terzo e nel quarto cinse inseguendolo il feroce Annibale con parecchie vittorie. Come dittatore, al tempo in cui Minucio era maestro dei cavalieri,  il cui popolo aveva eguagliato il potere con il comando del dittatore, soccorse l'esercito sbaragliato e  fu chiamato padre dall'esercito Minuciano. In qualità di console per la quinta volta conquistò Taranto e trionfò. Come condottiero fu considerato il più scaltro del suo periodo e il più esperto d'arte militare; fu scelto come il più ragguardevole nel senato per due lustri.
(By Maria D. )

L'ultimo dei tre Orazi uccide la sorella - Grammatica Picta 2 pagina 202 numero 27

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Grammatica Picta
Pubblicato: 06 Luglio 2022
Visite: 2

Roganti Mettio, Albanorum regi, quid victis imperaret...

A Mezio, Re degli Albani, che chiedeva cosa avrebbe dovuto comandare ai vinti Tullo ordinò di avere in armi la gioventù albana, per essergli d'aiuto contro Veio. Così gli eserciti furono portati via da lì verso la patria. Orazio il più ragguardevole avanzava, portando dinanzi a sé le spoglie dei Curiazi; una fanciulla la sorella, che era promessa ad uno dei Curiazi, gli andava incontro presso la Porta Capena. La fanciulla, riconosciuto il promesso sulle spalle del fratello (infatti aveva riconosciuto il mantello militare che ella stessa aveva confezionato), si sciolse i capelli e chiamò flebilmente il fidanzato per nome. Ma il lamento della sorella suscitò l'ira del fratello. E così stretta la spada increpando nello stesso istante a parole trafisse la fanciulla. Disse: "Vai via da qui con l'immaturo amore verso il fidanzato, dimentica i fratelli morti e vivi, dimentica la patria. Così se ne vada qualsiasi romana che piangerà un nemico". Tale delitto apparve atroce ai senatori e alla plebe, ma il recente merito era superiore al fatto.
(By Maria D. )

Versione tratta da Livio

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

Roganti - participio presente dativo maschile singolare (rogo) Paradigma: rogo, rogas, rogavi, rogatum, rogāre - verbo transitivo I coniugazione

imperaret - congiuntivo imperfetto terza persona singolare (impero) Paradigma: impero, imperas, imperavi, imperatum, imperāre - verbo transitivo/intransitivo I coniugazione

imperat - indicativo presente terza persona singolare (impero) Paradigma: impero, imperas, imperavi, imperatum, imperāre - verbo transitivo/intransitivo I coniugazione

habeat - congiuntivo presente terza persona singolare (habeo) Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habēre - verbo transitivo II coniugazione

esset - congiuntivo imperfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo copulativo/ausiliare

abducti sunt - indicativo perfetto passivo terza persona plurale (abduco) Paradigma: abduco, abducis, abduxi, abductum, abducere - verbo transitivo III coniugazione

ibat - indicativo imperfetto terza persona singolare (eo) Paradigma: eo, is, ivi, itum, ire - verbo intransitivo anomalo

gerens - participio presente nominativo maschile singolare (gero) Paradigma: gero, geris, gessi, gestum, gerere - verbo transitivo III coniugazione

obviam ibat - locuzione verbale (eo) Paradigma: eo, is, ivi, itum, ire - verbo intransitivo anomalo

desponsa erat - indicativo piuccheperfetto passivo terza persona singolare (despondeo) Paradigma: despondeo, despondes, despondi, desponsum, despondēre - verbo transitivo II coniugazione

cognito - participio perfetto ablativo maschile singolare (cognosco) Paradigma: cognosco, cognoscis, cognovi, cognitum, cognoscere - verbo transitivo III coniugazione

agnoverat - indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (agnosco) Paradigma: agnosco, agnoscis, agnovi, agnitum, agnoscere - verbo transitivo III coniugazione

confecerat - indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (conficio) Paradigma: conficio, conficis, confeci, confectum, conficere - verbo transitivo III coniugazione

solvit - indicativo perfetto terza persona singolare (solvo) Paradigma: solvo, solvis, solvi, solutum, solvere - verbo transitivo III coniugazione

appellat - indicativo presente terza persona singolare (appello) Paradigma: appello, appellas, appellavi, appellatum, appellāre - verbo transitivo I coniugazione

movit - indicativo perfetto terza persona singolare (moveo) Paradigma: moveo, moves, movi, motum, movēre - verbo transitivo II coniugazione

Stricto - participio perfetto ablativo maschile singolare (stringo) Paradigma: stringo, stringis, strinxi, strictum, stringere - verbo transitivo III coniugazione

increpans - participio presente nominativo maschile singolare (increpo) Paradigma: increpo, increpas, increpui, increpitum, increpare - verbo transitivo I coniugazione

transfigit - indicativo presente terza persona singolare (transfigo) Paradigma: transfigo, transfigis, transfixi, transfixum, transfigere - verbo transitivo III coniugazione

Abi - imperativo presente seconda persona singolare (abeo) Paradigma: abeo, abis, abii, abitum, abire - verbo intransitivo anomalo

inquit - verbo difettivo presente terza persona singolare

oblita - participio perfetto nominativo femminile singolare (obliviscor) Paradigma: obliviscor, oblivisceris, oblitus sum, oblivisci - verbo deponente III coniugazione

eat - congiuntivo presente terza persona singolare (eo) Paradigma: eo, is, ivi, itum, ire - verbo intransitivo anomalo

lugebit - indicativo futuro semplice terza persona singolare (lugeo) Paradigma: lugeo, luges, luxi, lugēre - verbo intransitivo II coniugazione

visum est - indicativo perfetto passivo terza persona singolare (video) Paradigma: video, vides, vidi, visum, vidēre - verbo transitivo II coniugazione

obstabat - indicativo imperfetto terza persona singolare (obstō) Paradigma: obsto, obstas, obstiti, obstatum, obstāre - verbo intransitivo I coniugazione


SOSTANTIVI

Mettio - dativo maschile singolare (Mettius, Mettii sostantivo maschile II declinazione)

regi - dativo maschile singolare (rex, regis sostantivo maschile III declinazione)

Albanorum - genitivo maschile plurale (Albani, Albanorum sostantivo maschile II declinazione)

victis - dativo maschile plurale (victus, victi sostantivo maschile II declinazione)

Tullus - nominativo maschile singolare (Tullus, Tulli sostantivo maschile II declinazione)

iuventutem - accusativo femminile singolare (iuventus, iuventutis sostantivo femminile III declinazione)

armis - ablativo neutro plurale (arma, armorum sostantivo neutro II declinazione)

auxilio - dativo neutro singolare (auxilium, auxilii sostantivo neutro II declinazione)

Veios - accusativo maschile plurale (Veii, Veiorum sostantivo maschile II declinazione)

exercitus - nominativo maschile plurale (exercitus, exercitus sostantivo maschile IV declinazione)

domos - accusativo femminile plurale (domus, domus sostantivo femminile IV declinazione)

Princeps - nominativo maschile singolare (princeps, principis sostantivo maschile III declinazione)

Horatius - nominativo maschile singolare (Horatius, Horatii sostantivo maschile II declinazione)

spolia - accusativo neutro plurale (spolium, spolii sostantivo neutro II declinazione)

porta - ablativo femminile singolare (porta, portae sostantivo femminile I declinazione)

Capenam - accusativo femminile singolare (Capena, Capenae sostantivo femminile I declinazione)

soror - nominativo femminile singolare (soror, sororis sostantivo femminile III declinazione)

virgo - nominativo femminile singolare (virgo, virginis sostantivo femminile III declinazione)

uni - dativo maschile singolare (unus, una, unum sostantivo/aggettivo)

Curiatiis - dativo maschile plurale (Curiatius, Curiatii sostantivo maschile II declinazione)

sponso - ablativo maschile singolare (sponsus, sponsi sostantivo maschile II declinazione)

umeros - accusativo maschile plurale (umerus, umeri sostantivo maschile II declinazione)

fratris - genitivo maschile singolare (frater, fratris sostantivo maschile III declinazione)

paludamentum - accusativo neutro singolare (paludamentum, paludamenti sostantivo neutro II declinazione)

crines - accusativo maschile plurale (crinis, crinis sostantivo maschile III declinazione)

nomine - ablativo neutro singolare (nomen, nominis sostantivo neutro III declinazione)

sponsum - accusativo maschile singolare (sponsus, sponsi sostantivo maschile II declinazione)

comploratio - nominativo femminile singolare (comploratio, complorationis sostantivo femminile III declinazione)

sororis - genitivo femminile singolare (soror, sororis sostantivo femminile III declinazione)

iram - accusativo femminile singolare (ira, irae sostantivo femminile I declinazione)

fratris - genitivo maschile singolare (frater, fratris sostantivo maschile III declinazione)

gladio - ablativo maschile singolare (gladius, gladii sostantivo maschile II declinazione)

verbis - ablativo neutro plurale (verbum, verbi sostantivo neutro II declinazione)

puellam - accusativo femminile singolare (puella, puellae sostantivo femminile I declinazione)

amore - ablativo maschile singolare (amor, amoris sostantivo maschile III declinazione)

sponsum - accusativo maschile singolare (sponsus, sponsi sostantivo maschile II declinazione)

fratrum - genitivo maschile plurale (frater, fratris sostantivo maschile III declinazione)

patriae - genitivo femminile singolare (patria, patriae sostantivo femminile I declinazione)

quae - pronome relativo nominativo femminile singolare (qui, quae, quod)

Romana - nominativo femminile singolare (Romana, Romanae sostantivo femminile I declinazione)

hostem - accusativo maschile singolare (hostis, hostis sostantivo maschile III declinazione)

facinus - nominativo neutro singolare (facinus, facinoris sostantivo neutro III declinazione)

patribus - dativo maschile plurale (pater, patris sostantivo maschile III declinazione)

plebique - dativo femminile singolare (plebs, plebis sostantivo femminile III declinazione)

meritum - nominativo neutro singolare (meritum, meriti sostantivo neutro II declinazione)

facto - ablativo neutro singolare (factum, facti sostantivo neutro II declinazione)


AGGETTIVI

Albanam - accusativo femminile singolare (Albanus, Albana, Albanum - aggettivo I classe)

omnibus - accusativo femminile plurale (omnis, omne - aggettivo II classe)

solus - nominativo maschile singolare (solus, sola, solum - aggettivo pronominale)

mortuum - accusativo maschile singolare (mortuus, mortua, mortuum - aggettivo I classe)

flebiliter - avverbio di modo

immaturo - ablativo maschile singolare (immaturus, immatura, immaturum - aggettivo I classe)

mortuorum - genitivo maschile plurale (mortuus, mortua, mortuum - aggettivo I classe)

vivique - genitivo maschile singolare (vivus, viva, vivum - aggettivo I classe)

Atrox - nominativo neutro singolare (atrox, atrocis - aggettivo II classe)

recens - nominativo neutro singolare (recens, recentis - aggettivo II classe)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

quid - pronome interrogativo neutro singolare

ut - congiunzione finale

sibi - pronome personale dativo singolare (sui)

contra - preposizione che regge l'accusativo

Ita - avverbio di modo

inde - avverbio di luogo

prae se - locuzione avverbiale

cui - pronome relativo dativo maschile singolare (qui, quae, quod)

apud - preposizione che regge l'accusativo

nam - congiunzione causale

quod - pronome relativo accusativo neutro singolare (qui, quae, quod)

et - congiunzione copulativa

Sed - congiunzione avversativa

itaque - congiunzione conclusiva

simul - avverbio di modo

Sic - avverbio di modo

quaecumque - pronome indefinito nominativo femminile singolare

  1. La repubblica all'apice del suo splendore - Grammatica picta 2 pagina 228 numero 43
  2. Nerone dà spettacolo - Versione Grammatica Picta 2 pagina 222 numero 29
  3. Publio Cornelio Scipione in Spagna - Grammatica picta 2 pagina 214 numero 14
  4. Tanaquilla spinge Lucumone a trasferirsi a Roma - Grammatica picta 2 pagina 214 numero 14

Pagina 69 di 205

  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?